The NCAA faced calls to follow in the footsteps of World Athletics and enact gender tests for athletes who want to compete in ...
(法新社巴黎25日电) 世界田径总会(World Athletics)今天表示,已批准使用脸颊拭子检测(swab test),来判定运动员是否为生理上的女性。 世界田径总会主席柯伊(Sebastian Coe)表示,这项检测是保护女性「非常重要的」方式,已经取得世界田径总会理事会(World Athletics Council)批准。
Female athletes will soon have to undergo a one-time genetic test to compete in women's events, World Athletics president ...
It remains unclear when the tests will begin but Coe says doing so is designed to maintain the "integrity of competition." ...
World Athletics president Sebastian Coe said that the track and field’s governing body has approved the introduction of cheek ...
World Athletics President Sebastian Coe said the testing plan is “not just talking about the integrity of female, women’s ...
World Athletics has introduced a stringent testing mechanism that mandates all athletes participating in women's events to undergo biological sex verification. This initiative aims to ensure fairness ...
World Athletics has introduced mandatory testing for any athlete entering female competitions to verify their biological sex.
World Athletics president Sebastian Coe unveiled the cheek-swab test to confirm athletes' eligibility in the female category ...
Russian athletes have been banned from competing under their national flag since the 2015 World Championships in Beijing. The ...
World Athletics has announced that it will begin genetic testing for all female track and field athletes in the future, ...