Many analysts warn that U.S. tariffs on steel and aluminum, along with ongoing tariff threats, are creating uncertainty and ...
US President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4.
Mexico will not yield to tariff pressures from the United States and, if necessary, will seek closer trade ties with Canada ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)对美国贸易伙伴征收对等关税的计划可能要到4月才会实施,以便能给谈判留出时间。什么是对等关税?如何实施 ...
广州的一家服装厂。自今年1月上任以来,特朗普总统已对几乎所有来自中国的商品加征了20%的关税。 Gilles Sabrié for The New York Times 特朗普总统加征的最新关税生效几分钟后,中国政府在周二宣布,将对从美国进口的食品征收广泛的关税,并将基本上停止向15家 ...
TMTPOST -- The Trump administration is pressuring two neighbour countries to align with new U.S. tariffs on ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)星期二(2月18日)表示,拟对进口汽车加征“大约25%”的高额关税,也将对进口药品、半导体加征税率相近的关税。
Bloomberg News reported earlier Wednesday that Trump is exempting automakers from newly imposed tariffs on Mexico and Canada for one month, "as a temporary reprieve following pleas from industry ...
Ontario Premier Doug Ford holds a news conference regarding the new tariffs that the United States has placed on Canada, at ...
封面图片来源:Kevin Lamarque/Reuters 美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)周一宣布,对进口到美国的钢铁和铝征收25%的关税。此举恢复了全球性关税,对加拿大、墨西哥、日本和韩国等盟友也不例外,而乔·拜登(Joe Biden)政府此前放松了对这些盟友的关税。 “这是一 ...
封面图片来源:Josh Loock/WSJ 经验是最好的老师,但前提是情况没有发生变化。 美国股市周一大幅下跌,周二再次走低,此前美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示,加拿大和墨西哥已“没有谈判空间”来避免高额关税,而且对中国的现有关税还会增加。数小时 ...
The Australian government will continue to make its case for a tariff exemption to the United States, despite a top US official saying Australia's aluminium imports are killing the US market. Source: ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果