资讯
A total of 224,372 overseas buyers from 219 countries and regions had attended the 137th China Import and Export Fair, also ...
在第137届广交会期间,广州公安部门已在三个关键地点设立了临时落地签证柜台:琶洲港、南沙港和白云国际机场。未在国外获得签证的外国参会者如今可以在这些地点抵达时申请口岸签证,并在入境后直接前往活动。自展会开幕以来,三个指定签证点已向外国参与者发放了超过 ...
The China International Import Expo (CIIE) has been held successfully for seven consecutive years, with its global reach and ...
China is able to ensure its grain and energy security even if it stops purchasing commodities from the United States, an official said Monday.
BARCELONA, Spain, April 29 (Xinhua) -- Pig farmers in Spain are hoping to expand pork exports to China as U.S. President Donald Trump hiked tariffs on Chinese imports, prompting China to raise its own ...
GAC stated Monday that the total value of imports and exports reached a record high for the first quarter, maintaining over ...
中国国际进口博览会(简称“进博会”)是世界上第一个以进口为主题的国家级展会。在 2018 年首届进博会上,中国就发出宣告, 进博会不仅要年年 ...
BEIJING, April 24 (Xinhua) -- The 137th edition of the China Import and Export Fair, also known as the Canton Fair, had attracted more than 190,000 overseas buyers from 218 countries and regions as of ...
The announcement follows the U.S. move to raise the "reciprocal tariffs" on Chinese imports to 125 percent. The commission said the U.S. imposition of excessively high tariffs on China seriously ...
China has launched a pilot program allowing the use of imported calculus bovis in traditional Chinese medicine (TCM) ...
In the newly launched “Service Robots Zone” at the Canton Fair, Hangzhou stands out with nine companies across 36 booths, ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果