11 天on MSN
A las dos lenguas oficiales de Paraguay se le suma el intercambio de palabras y gramática del español con el guaraní que da ...
Pero el que algunos de nuestros topónimos y de otras palabras como Tarará, Yara, Guamá o taitá fueran de origen guaraní, ¿a qué se debería esto?, ¿acaso a la presencia, en algún momento ...
Este puede ser un vocablo acuñado ya por alguien y si es consagrado por el uso, no tenemos por qué rechazarlo, ni buscar palabras antojadizas como itanarãmbojaha . Y aquí debo aclarar ...
“Ando medio kaigue”. Si vivís en Paraguay posiblemente entiendas esta frase. Si hablás solo español, tal vez no termines de captar el sentido. Es que kaigüé –que se pronuncia así, pero ...
Apodada la "tercera lengua" de Paraguay, esta forma de comunicarse surge de la combinación de palabras y gramática del español con el guaraní. "El jopará nace de la mezcla de estas dos lengua ...
Aunque pasa desapercibido entre las características únicas que hacen al Paraguay sobresalir en América Latina, es una parte ...
For a better experience on your device, try our mobile site. Veronica Smink BBC Mundo, Cono Sur El idioma originario sigue ocupando un lugar central en la vida de los paraguayos. Cuenta la ...
“Jopará”, término acuñado desde tiempos inmemoriales para definir a esa singular mezcla entre el guaraní y el español, ...
Hoy en día lenguas como el quechua, el guaraní o el aymara son habladas por millones de personas en la región. Mientras, en México, el náhuatl se habla en buena parte del país, y el maya ...
Política País Negocios Estilo de vida Editorial Mundo Investigación LN pop Impreso Versus Voces Universo GEN Foco Exequias:Más El grupo colombiano Piso 21, en colaboración con Marc Anthony y ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果