九派新闻 on MSN13 天
专家谈霸王茶姬春节翻译:Lunar New year泛指东亚多国春节1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。” ...
霸王茶姬表示,“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。” 此前,有网友发现,霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案使用了Lunar New Year来指代春节。此事引发巨大争议并登上热搜。
1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。” ...
Free activities, performances, snacks, prizes, and Chinese books for all families big and small! Join the Santa Barbara Chinese School ...
“从历法的角度来讲,Lunar new year是不准确的。”施韡说,“这是一个科学问题。我们现在所使用的农历属于阴阳合历,中国从古至今所使用的主流历法都是阴阳合历。从夏历开始,还有一些比较知名的历法,如颛顼历、授时历等,都是阴阳合历。” ...
Here are nine things you should know about Start of Spring.
With two days to go before the Spring Festival holiday, China's box office pre-sales for the holiday have reached 600 million ...
Marking the 16th year of celebrating the Spring Festival at Nasdaq, Chen Li, the Chinese consul general in New York, rang the closing bell at the Nasdaq MarketSite in Times Square, New York City, one ...
2024年,“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,这意味着农历乙巳年将迎来首个“世界非遗版”春节。 In 2024, "Spring Festival: A Traditional Chinese Festival and Its Social Practices" was inscribed on the Representative List ...
ISLAMABAD, Jan 29 (China Economic Net) – On the auspicious occasion of the Chinese New Year 2025, which marks the Year of the Snake in its lunar calendar, Pakistani Prime Minister Shehbaz Sharif exten ...
昨天,本赛季的WTT新加坡大满贯进行了隆重的抽签仪式,因为恰逢中国春节,仪式上也非常应景地添加了许多新年元素,比如拜年、舞狮、送春联等等,“中国年味儿”非常足。 但是,主持人在用英文祝福大家新年快乐的时候,问题出现了。
日历中所显示的数据代表所拍卖Buoni del Tesoro Poliennali或BTP的平均收益率。 意大利BTP债券期限为三年、五年、十年、十五年和三十年。 政府发行国库券进行借款,以填补其所收到的税收和偿还现有债务和/或融资所进行的开支之间的差额。 BTP收益率代表投资者在整个国债期限内持有该国债将获得的回报。 所有投标人按照所接受最高报价得到同样的利率。 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果