在经历了小红书对账之后,中西方民间交流再度上演名场面——外国网红“甲亢哥”近日在中国直播,引爆国际互联网。仅其在上海直播的6小时,就吸引了640多万次观看,收获上万条留言。
China Railway Zhengzhou Group's first themed tourist train, "Central Plains Railway·South of the Yellow River," will debut in ...
首先得明白,旅游业之所以能成为热门搞钱赛道,关键在于其强大的消费潜力。据国家旅游局数据显示,即使在疫情后时代,国内旅游市场依然保持着强劲的增长势头。举个栗子,2024年的春节假期期间,全国共接待游客约3亿人次,同比增长了15%以上。这样的数据,简直让人眼前一亮啊!
在接下来两天里,这些由驻华企业外籍高管、国际留学生以及海外旅游达人组成的国际星推官们,从乌镇西栅景区出发,还将陆续走访丰子恺纪念馆、石门镇墅丰村、崇福农创园、桃园村、濮院时尚古镇、时尚濮院小镇客厅等地,体验国漫文化、非遗技艺、乡村度假、特色美食等丰富 ...
The series of honors achieved by Anren Ancient Town Scenic Area and its increasing popularity among citizens and tourists is ...
The tech-enhanced blooms have revitalized local tourism, transforming scenic spots featuring the colorful rapeseed flowers into popular photography destinations. Visitors flock to these vibrant ...
Li Haidong, profesor de la Universidad de Relaciones Exteriores de China, opinó que la presencia de la estrella de las redes ha provocado una ola de interés internacional, sobre todo entre los jóvenes ...
China Travel,正从流量密码转化为不少年轻人的财富密码 ...
央广网北京3月30日消息(记者熊逸)云南省玉溪市澄江市有“生命摇篮、山水澄江”的美誉,这里生态环境良好,文化底蕴深厚,拥有我国最大的深水型淡水湖泊——抚仙湖和中国首个、亚洲唯一的化石类世界自然遗产——澄江化石地。总台经济之声特别策划《China ...
The total revenue of China's science fiction industry in 2024 amounted to 108.96 billion yuan (US$15 billion), according to a ...