资讯

ULAN BATOR, April 25 (Xinhua) -- Chinese animated blockbuster Ne Zha 2, the highest-grossing animated film of all time, premiered Friday morning in Ulan Bator, Mongolia's capital. The premiere, held ...
ULAN BATOR, April 24 (Xinhua) -- An event marking the 2025 International Chinese Language Day has been held in Ulan Bator, Mongolia's capital.
The three astronauts aboard China's Shenzhou-20 spaceship have entered the country's space station and met with another ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
O Banco de Desenvolvimento da China disse nesta terça-feira que emitiu empréstimos no valor de 369,1 bilhões de yuans (US$ 51 ...
Os astronautas chineses Chen Dong, Chen Zhongrui e Wang Jie realizarão a missão de voo espacial tripulado da Shenzhou-20, e Chen Dong será o comandante, anunciou nesta quarta-feira a Agência Espacial ...
Los tres astronautas a bordo de la nave espacial Shenzhou-20 de China entraron en la estación espacial del país y se encontraron con otro trío de astronautas en las primeras horas de hoy viernes, lo ...
4月17日,联合国教科文组织发布公报,宣布将74项文献遗产新列入其《世界记忆名录》,其中包括中国组织申报的《随州曾侯乙编钟》《少林寺碑碣 (566—1990)》以及中国与斯里兰卡联合申报的郑和遗存《布施锡兰山佛寺碑 (1409年2月15日)》。 随着新一批文献遗产的收录,世界记忆再添珍贵财富。
China ha avanzado en los últimos años en la recuperación y gestión de pastizales, unos 3,07 millones de hectáreas al año, según la Administración Nacional de Bosques y Pastizales, con información de ...
为深入宣传贯彻习近平生态文明思想、习近平文化思想,认真宣传贯彻党的二十大和二十届二中、三中精神,面向国际社会进一步讲好绿色低碳高质量发展的内蒙古实践,4月21日,《中国日报》头版“中国式现代化的地方实践”栏目刊发内蒙古自治区党委副书记、自治区人民政府 ...
王沪宁表示,去年11月,习近平主席在利马同石破茂首相成功会晤,一致同意全面推进中日战略互惠关系。中日双方应共同落实两国领导人重要共识,坚持重信守诺,建立正确认知,促进合作共赢,携手应对挑战。两国执政党要积极为构建契合新时代要求的中日关系发挥政治引领作 ...
王沪宁表示,习近平总书记、国家主席本月再次对越南进行国事访问,为中越命运共同体建设擘画了新的宏伟蓝图。中方愿同越方一道,认真落实此次访问成果,扎实推进具有战略意义的中越命运共同体建设。中国全国政协愿同越南祖国阵线中央共同为促进中越友好、加强两国民间交流作出贡献。