搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 7 天
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 30 天
按相关度排序
按时间排序
搜狐
5 天
千万别叫热水“hot water”!你的朋友可能会误解!
在英语中,“hot water”指的是刚煮沸的水,温度达到100摄氏度的那种滚烫的水。如果你把这句听起来温暖的关心对外国朋友说成“Drink hot water”,那他们可能会一脸困惑,甚至感到你在暗示某种急迫的麻烦。 这就引出了一个重要的点:在不同语言和文化间 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
143K jobs added in January
Announces run for MI gov.
Plane with 10 missing in AK
EV charging program halt
Unions sue Trump admin
LeBron James makes history
Judge pauses buyout offer
House passes fentanyl bill
22 states sue New York
Changes transgender policy
Signs order sanctioning ICC
Passenger breaks window
CDC resumes publication
Panama denies US claim
Former Dolphins WR dies
Sports reporter dies at 27
Trump meets US Steel CEO
Shooting death guilty plea
Allen named NFL MVP
FAA to slow arrivals at DCA
US flu cases are peaking
Confirmed as OMB director
NBA All-Star Game '25 draft
Philippines plane crash
Lawmakers push to ban app
Perfect boiled egg recipe
Ippei Mizuhara sentenced
US mortgage rates drop
Bears owner dies at 102
反馈