住在安省密西沙加的端纳 (Marc Turner),35岁就有脱发烦恼,一天他满心欢喜地告诉母亲丹尼丝 (Denise Turner),他得到了一种灵丹妙药。谁想到,这成为了他走上自尽之路的开端。
那是一种名为非那雄胺 (finasteride) 的流行药物,最主要品牌叫做Propecia,由美国大药厂默克 (Merck) 发明,保证解决脱发问题。端纳的医生警告过他这药可能有副作用,包括勃起功能障碍和性欲下降,但只要停止服药,症状就会消失。
“I’m on Propecia, so it’s a different thing,” Leguizamo said of his hair loss medication. “Propecia for your hair makes your ...
During Friday's episode of The View, John Leguizamo weighed in on the show's steamy discussion about sex, and took the ...
For decades, millions of men around the world have turned to a drug — finasteride, or Propecia, its most well-known brand name — to slow hair loss. But an increasing number of experts are sounding the ...
The Emmy Award-winning actor and comedian opened up on his perplexing penis problem during a lively chat on Friday’s episode ...
John Leguizamo joked about taking Viagra after his hair loss medication, Propecia, made it difficult to be intimate.
“I’m on Propecia, so it’s a different thing," Leguizamo said, referring to his hair loss. "Propecia for your hair makes your thing not work as much, so then you have to take Viagra to undo ...
In the past there have been no legitimate treatment options, but now, with the introduction of Rogaine (minoxidil) and Propecia, there's some hope. Rogaine, an over-the-counter lotion that is ...
European regulators are considering withdrawing market authorizations for certain hair loss and enlarged prostate treatments, including Organon’s (NYSE:OGN) Propecia, over concerns they can ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果