资讯

4月25-27日,China GT正式于F1中国大奖赛赛道揭开新赛季战幕。本站比赛,蜚声中外赛场的顶尖强队和备受瞩目的GT业界新生力量将一同登临China GT舞台,将近30辆赛车,近50位好手将参与到上海揭幕战的竞逐之中。
王一博是持有国际 C 级赛照的职业赛车手,现阶段主要投身于 GT3 级别的赛事之中。他参与的 China GT 中国超级跑车锦标赛乃是由国际汽联(FIA)认证的高级别职业赛事,参赛车辆必须满足严苛的性能标准。2024 年 10 月,王一博在珠海站 ...
Da das Projekt erst kurz vor dem DTM-Test Anfang April zustande kam, war es für Land-Motorsport und den Schweizer Rennfahrer ...
而在成为赛车手前,2019年8月,加入万里达雅马哈成为摩托车手的王一博,在珠海参加亚洲公路摩托车赛正赛,获得D组新秀组第一、混合组全场第二的成绩。2020年10月,在珠海zic摩托车正式赛中,王一博驾驶的85号摩托车在最后一圈时摔车,也引发了热议。
27. April) das finale Design seines Audi R8 LMS GT3 Evo II präsentiert. Der einzige Audi im Feld wird in einer Optik an den Start gehen, wie sie bei der Auslieferung aus dem Werk üblich ist.
2025 geht mit dem R8 des Land-Motorsport-Teams nur ein Audi an den Start. Der glänzt in einem klassischen Silber, wie das Team nun zeigte.
De Steve Jans fiert dës Saison mat GetSpeed an der International GT Open, dat op engem Mercedes-AMG GT3 EVO. De Cockpit deelt ...
赛道表面湿滑,局部积水让每一辆飞驰而过的赛车都面临极大挑战。王一博驾驶着85号奥迪R8 LMS GT3 Evo II驶入赛场,与搭档方骏宇进行2025赛季中国超级跑车锦标赛的热身练习。 不幸的是,当王一博以高速通过一个弯道时,轮胎突然压到一个隐藏的水坑,车身瞬间 ...
据Uno Racing Team车队消息,王一博与中国香港职业车手方骏宇搭档,驾驶85号奥迪R8 LMS GT3 Evo II参赛。今日上午,二人参与赛前练习。 受大雨影响 ...