过去三年来,尽管中国被指为俄罗斯在乌克兰战争中提供了隐性支持,但北京在公开场合一再强调“中立”,呼吁各方和平谈判。然而,随着美国新任总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)加入停火呼吁,北京精心打造的“和平缔造者”角色可能面临边缘化风险。
Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy says that excluding his country from talks between the U.S. and Russia about the war ...
Competing claims have emerged over a deadly attack on a boarding school in Sudzha, a city in Russia's Kursk region under ...
A Russian fighting vehicle has appeared on the battlefield in eastern Ukraine with an unusual new look – spiked bristles and ...
The total combat losses of the Russian forces in Ukraine from February 24, 2022, to January 31, 2025, amount to approximately ...
"I really believe that Russia is in very bad shape, not just from their military, but also their economy," a former top US ...
Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy says that excluding his country from talks between the U.S. and Russia about the war ...
At least 14 people were killed in Poltava, Ukrainian officials said, blaming Russia. Four died in Sudzha, a Russian town held ...
At least 14 Ukrainians died, including two children, and 17 others injured in a Russian strike on a residential building, ...
With U.S. military aid to Ukraine in doubt, Zelensky hopes to convince Trump to get the Europeans on side for confiscating ...
Moscow's forces have captured Velyka Novosilka in the Donetsk region and about to gain Toretsk, according to reports.
For those with a vested interest in Ukraine, U.S. President Donald Trump's first week in office was a bit of a rollercoaster.