美国总统特朗普证实,在美国、伊拉克和库尔德自治区政府的合作下,伊斯兰国(IS)领袖阿布哈迪贾(Abu Khadija)已经在伊拉克境内被击毙。阿布哈迪贾被认为是伊拉克和世界上最危险的恐怖分子之一。美国总统特朗普证实,阿布哈迪贾被追捕后遭击毙。
A high-profile leader of ISIS, described as one of the world’s “most dangerous men,” was killed in a US air strike Friday.
In a statement, U.S. Central Command said that its forces, in coordination with Iraqi intelligence and security units, ...
Baghdad - The head of the Islamic State in Iraq and Syria was eliminated in Iraq in an operation by members of the Iraqi ...
A U.S. airstrike in Iraq last week killed the Islamic State terror network's No. 2 leader, according to a statement from the ...
US forces working with Iraqi intelligence and security services killed a high-profile leader of the Islamic State in an ...
Rufayi, the leader of Daesh terrorist organisation Islamic State in Iraq and Syria (ISIS), has been killed in a joint ...
Abu Khadija was killed by Iraqi security forces, with the support of the US-led coalition, Prime Minister Mohammed Shia ...
A major victory against terror has been achieved as Abu Khadija, a high-ranking ISIS leader, was eliminated in a joint ...
Iraq Prime Minister Shia al-Sudani said Abu Khadija, whose real name is Abdallah Makki Muslih al-Rufay’i, was 'one of the ...
Rifai, known as 'Abu Khadija,' a prominent leader of ISIS, was killed in an Iraqi intelligence operation with U.S. support.
Trump highlighted the collaborative nature of the operation, noting that it was carried out in coordination with the Iraqi ...