O presidente chinês, Xi Jinping, pediu a união de forças na construção de uma Bela China e tornar o país ainda mais verde por meio de esforços de reflorestamento.
El presidente chino, Xi Jinping, llamó el jueves a aunar fuerzas en la construcción de una China Hermosa y para lograr que el ...
BEIJING, April 3 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping has called for pooling strength in the building of a Beautiful China and making the country even greener through afforestation efforts.
作为升龙皇城禁城与皇城的重要遗存,河内升龙皇城中心区承载着历代王朝在不同历史时期建造的宏伟建筑群,是越南最具历史价值的文化遗产之一。2010年被联合国教科文组织列为世界文化遗产的升龙皇城中心区,是多个世纪以来大越历史文化的象征,曾先后作为李朝、陈朝、 ...
4月1日上午,国家主席梁强与夫人在主席府主持仪式,欢迎比利时国王菲利普·利奥波德·路易·马里及王后到访。其后,越南国家主席梁强与比利时国王菲利普进行会晤。 越南国家主席梁强和比利时国王。图自越通社 应越南社会主义共和国主席梁强的邀请,比利时国王菲利普 ...
BEIJING, March 29 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping on Saturday extended condolences to Myanmar's leader Min Aung Hlaing over the massive earthquake that hit the country on Friday. In a message ...
O premiê chinês, Li Qiang, presidiu na sexta-feira uma reunião executiva do Conselho de Estado, que discutiu medidas para promover o comércio eletrônico transfronteiriço e resolver as dívidas de pagam ...
El primer ministro chino, Li Qiang, presidió este viernes una reunión ejecutiva del Consejo de Estado, en la que se debatieron medidas para promover el comercio electrónico transfronterizo y abordar ...
O primeiro-ministro chinês, Li Qiang, reuniu-se com o ministro das Relações Exteriores da França, Jean-Noel Barrot, na quinta-feira em Beijing.