根据公司官网消息,蓝色幽灵(Blue Ghost)于美东时间星期天(3月2日)凌晨3时34分(新加坡时间16时34分)顺利着陆,地点位于月球正面东北部的“危海”(Mare Crisium)盆地。随后,蓝色幽灵号传回了着陆后的首张月球图像。 蓝色幽灵号大小相当于一辆小型汽车 ...
Landung erfolgreich: Am Sonntag früh ist die zweite von einem US-Privatunternehmen entwickelte Sonde auf dem Mond gelandet. "Blue Ghost" setzte gegen ...
来自MSN1 个月
萤火虫宇航"蓝幽灵"着陆器即将在破纪录的任务中登陆月球萤火虫宇航公司的"蓝幽灵任务1号"(Blue Ghost Mission 1)在进行了最后一次月球轨道机动后,将于3月2日在月球的Mare Crisium着陆。这次任务携带了10台 ...
März 2025 Mitteleuropäischer Zeit (MEZ) im Nordosten der Mondvorderseite im Mare Crisium auf. Damit ist es der Firma Firefly Aerospace als erstem Privatunternehmen gelungen, eine robotische Sonde ...
来自MSN2 个月
NASA新型磁层探测仪将完成绘制月球隐藏层地图的任务通过测量磁场和电场,这个首次在地外应用的磁电探测仪将为我们了解月球地表下的结构和成分提供前所未有的洞察力,特别是在Mare Crisium ...
Der etwa zwei Meter hohe und drei Meter breite Blue Ghost landete erfolgreich im sogenannten Mare Crisium, einer Tiefebene mit einem Durchmesser von etwa 500 Kilometern, wie im Livestream der US ...
Blue Ghost ist die zweite kommerzielle Mondlandung in der Geschichte. Die Landung erfolgte im Mare Crisium, einer 500 Kilometer breiten Tiefebene. Der Lander untersucht den Mond zwei Wochen lang ...
Die etwa zwei Meter hohe und drei Meter breite "Blue Ghost" des Anbieters Firefly Aerospace landete erfolgreich im sogenannten "Mare Crisium", einer Tiefebene mit einem Durchmesser von etwa 500 ...
...Der etwa zwei Meter hohe und drei Meter breite Lander „Blue Ghost“ setzte erfolgreich im „Mare Crisium“ auf, einer ...
Zumindest heute nicht. Am Sonntagmorgen um 9.35 Uhr (CET) ist die Mondsonde »Blue Ghost« im lunaren Basaltbecken Mare Crisium gelandet. Die weit im Osten der uns zugewandten Seite des Mondes ...
Die etwa zwei Meter hohe und drei Meter breite Blue Ghost (auf Deutsch: blauer Geist) landete erfolgreich im sogenannten Mare Crisium, einer Tiefebene mit einem Durchmesser von etwa 500 Kilometern ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果