资讯
The Trump administration has exempted smartphones, computers and other electronics from its punishing "reciprocal" tariffs – ...
US President Donald Trump recently raised tariffs on goods from over 180 countries and regions. Earlier this week, he announced a 90-day pause on the new tariffs, but not for China. In response, China ...
特朗普政府的“对等关税”正在无差别攻击贸易伙伴。美国商务部长卢特尼克认为这是个“ 制造业 回流美国”的好机会。事实会是他想的那样吗?让我们来看看,就一部iPhone,美国能不能造得出来?
特朗普政府的“对等关税”正在无差别攻击贸易伙伴。美国商务部长卢特尼克认为这是个“制造业回流美国”的好机会。事实会是他想的那样吗?让我们来看看,就一部iPhone,美国能不能造得出来?
Colombo, Apr 12 (UNI) Sri Lanka and the International Monetary Fund (IMF) have agreed to continue discussions to conclude a staff level agreement later, following the uncertain trajectory of the inter ...
在《华盛顿邮报》4月11日发表的评论文章《待价而沽的美国经济》 (The US economy is for sale) 中,扎卡里亚以犀利笔触剖析了特朗普关税政策如何成为权钱交易的温床,并警示这一趋势对美国自由市场根基的侵蚀。
特朗普跌宕起伏的关税政策,是迄今为止对他能否抵御政治重心能力的最严峻考验之一,这不仅导致其盟友分裂,也展现了其铁杆支持者非凡的信念。这位在竞选中以降低物价为卖点的政治家,过去一周一直在呼吁美国人承受严重的经济痛苦,以期重塑全球贸易秩序。许多支持者甚至 ...
2019年,习近平在日本大阪等待与特朗普总统举行双边会谈。 Erin Schaff/The New York Times 在这场已开始破坏全球两大经济体关系的贸易战中,对于处在对峙前沿的两位来说,此刻的问题已经变成了:究竟谁会先退缩?
With its institutional advantages, economic resilience and strategic wisdom, China has demonstrated to the world its ...
无论是他失去了勇气,还是正如白宫所称,这只是一场“胆量博弈”游戏,特朗普最终退缩了。他宣布将“对等”关税暂停了90天,同时表示几乎所有贸易伙伴或被征收相同的“基准水平”10%的关税。
本周,在美国和中国的贸易战全面爆发之时,北京最时尚的购物区之一仍然熙熙攘攘。人们浏览着高档香水,在咖啡店外闲逛,在网红面包店外排起长队。
You, with no skin in the game, are understandably less anxious. You don’t give much of a damn because any horse’s losing is ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果