Ukrainian and US delegations started a new round of bilateral talks on Tuesday in Riyadh, Saudi Arabia, local media Al ...
莫斯科的想法似乎是,与特朗普建立关系可能会带来经济利益(比如为俄罗斯的波音飞机获取备件这样基本的问题)以及地缘政治利益(比如减少北约在欧洲的存在这样广泛的问题)。目前不清楚的是,特朗普是否会利用莫斯科的这些希望将其当作筹码,为乌克兰争取更好的协议,以 ...
特朗普表示:“有些人说,美国应该拥有发电厂,然后以这种方式运作,因为我们拥有修复等方面的专业知识。所以,好吧,这样做我没意见。但他们特别谈到了大型核电站的所有权问题。但所有这些问题都会出现,而且已经出现了。而且已经讨论过了......” ...
在沙特阿拉伯会谈前夕,美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)的首席谈判代表史蒂夫·威特科夫 (Steve Witkoff)呼应了克里姆林宫在乌克兰战争问题上的 一些主要观点 ,同时主张美俄未来关系应建立在共同商业利益的基础上。
"We're also signing agreements in various locations to unlock rare earths and minerals and lots of other things all over the world, but in particular Ukraine," Trump said. He said last month that he ...
The White House said US President Donald Trump and his Ukrainian counterpart Volodymyr Zelensky in a phone call on Wednesday ...
俄罗斯在介绍周二两小时的通话情况时称,普京向特朗普重申,完全停止对基辅的军事援助是结束冲突的关键条件,但白宫没有提到这一要求,也没有提到任何关于在俄罗斯于2014年非法吞并克里米亚、占领乌克兰约20%领土后,未来可能保留哪些领土的讨论。
WASHINGTON, March 18 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump and his Russian counterpart Vladimir Putin agreed in a phone call on Tuesday that the peace in Ukraine "will begin with an energy and ...
说了这么多,请原谅我,但我对特朗普和普京就乌克兰问题的私人谈话内容,哪怕一个字都不相信——就像作家玛丽·麦卡锡谈到她的对手莉莲·赫尔曼的话的真实性时所说的那样,就连“和”与“这个”这样的词我都不信。因为从一开始,特朗普和普京就乌克兰问题进行的交易就透 ...
华盛顿——特朗普总统坚称,在与乌克兰实现和平的道路上,俄罗斯会是更易于合作的一方。但他周二与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的电话交谈,只是进一步突显了到目前为止,克里姆林宫才是更大的障碍。
In this combination of s, President Donald Trump, left, and Ukraine's President Volodymyr Zelenskyy, center, are seen at the ...
他没有明确提及1945年的那次会议,当时丘吉尔、斯大林和病入膏肓的富兰克林·D·罗斯福将欧洲大陆划分为与美国结盟的西方和由苏联主导的东方,划分出的势力范围后来成了冷战的战场。