资讯

Boeing’s (BA) troubles have become Airbus’s (EADSY) opening. As Boeing grapples with production delays, safety crises, and trade headwinds, ...
2025年4月,中国两家航空公司拒收了两架波音737 MAX客机,这事儿直接把波音和中国市场的关系推上了风口浪尖。紧接着,波音CEO戴夫·卡尔霍恩放出狠话:“如果中国航司拒绝接收我们的飞机,我们就不再为中国制造。”这话一出,全球航空圈炸了锅。
从“技术霸权”到“市场绑架”:波音的傲慢与焦虑 ...
For years, the Boeing 737 was one of the most reliable and trusted aircraft in the world. A workhorse used by many operators ...
The missile and missile defense segment makes products that are prioritized by the National Defense Strategy, which should lead to consistent growth. RTX is well balanced between commercial aerospace ...
Vietnam Airlines has entered into a memorandum of understanding with Boeing to purchase 50 Boeing 737 MAX narrow-body aircraft, a deal valued at approximately $10 billion. The agreement was formalized ...
美国《华尔街日报》 4 月 18 日报道:如果中国暂停购买波音 (Boeing) 飞机的做法持续下去,效果可能会适得其反,令本土飞机制造商中国商飞 (Comac) 在获得全球竞争力之前受到不利影响。
The head of French aerospace giant Safran has ignited a political row after declaring the company will no longer invest in cities governed by environmenta ...
A Chinese halt on Boeing aircraft purchases, if sustained, risks backfiring on China’s homegrown plane maker Comac before the ...
China's recent move to pause Boeing aircraft purchases may end up hurting its own jet maker, Comac, which depends heavily on ...
目前全球多家航司都在排队更换PW1100G发动机,前一阶段各大机场都有不少停场。现在资料显示吉祥航空为此停飞了至少5架A320neo,分别停放在四川成都和湖北宜昌等地。PW1100G事件还导致印度GO FIRST公司倒闭,双方至今仍在纠缠当中。
As global pressure mounts to decarbonize the skies, Indian airlines are preparing to navigate a new era of aviation, one that ...