外交部长王毅日前与美国国务卿鲁比奥(Marco Rubio)通话时表示,“希望你好自为之”。成语“好自为之”的翻译一时难倒中外各大媒体,并在网上引起热话。有网民注意到外交部官方的通讯稿译文,发现该句子被翻译为“I hope you will act ...
With two days to go before the Spring Festival holiday, China's box office pre-sales for the holiday have reached 600 million ...
中共中央政治局委员、外交部长王毅近日在同美国国务卿鲁比奥通电话时说了一句:“希望你好自为之”。如何才能让鲁比奥更好理解这句话?根据外交部官网发布的通讯稿译文,这句话被翻译为“I hope you will act accordingly”。
中共中央政治局委员、外交部长王毅近日在同美国国务卿鲁比奥通电话时说了一句:“希望你好自为之”。如何才能让鲁比奥更好理解这句话?根据外交部官网发布的通讯稿译文,这句话被翻译为“I hope you will act accordingly”。
BEIJING, Dec. 10 (Xinhua) -- For as long as I can remember, I've been captivated by the allure of museums and inspired by the rich tapestry of mythology they house. So, when the National Museum of ...