资讯
首先,说说这几天困扰了很多人的大风。很多人可能会想到“big wind”,但是它非常不地道。因为风的大,一般是说速度和力量,用“big”形容并不正确。一般用“strong”来形容大风。
随着天气变化,尤其是在春秋季节,许多人都经历过狂风的袭来。说到风,大家可能会不自觉地把“大风”翻译成“big wind”,然而这并不是地道的英语表达。今天我们就来聊聊用英语特别是在气象学中如何正确地表达大风的问题,以及如何在日常对话中使表达更自然。
The work is divided into five chapters—Xing (Journey), Yun (Clouds), Ji (Ritual), Li (Ceremony), and Yi (Wings)—narrating the poignant tale of salt-carriers and their steeds who brave wind and snow to ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果