资讯

The 137th Canton Fair has drawn massive crowds. As of April 24th, a total of 148,600 overseas buyers from 216 countries and regions had attended the event. The overwhelming popularity of the fair is b ...
A Chinese foreign ministry spokesperson on Friday condemned the United States for imposing tariffs on China under the pretext of the fentanyl issue, calling it a typical act of bullying.
Advertisers are already scaling back investments, with industry analysts slashing 2025 growth forecasts from 4.5% to 3.6%.
CANBERRA, April 25 (Xinhua) -- America's tariffs risk returning the world to the "law of the jungle," where small and weak countries suffer the most, Chinese Ambassador to Australia Xiao Qian said in ...
Literally, “too little” means that the decision is too small and insignificant. It was not big enough to lift the spirits of ...
China's firm opposition and countermeasures to the United States' (U.S.) so-called "reciprocal tariffs" are aimed not only at safeguarding its own national interests, but also at defending the ...
"Trump's tariff policy is significantly weakening America's soft power." Dmitry Suslov, Deputy Director of the Center for ...
China has not held consultations or negotiations with the United States on the tariff-related issue, let alone reached an ...
Adding to the pressure, the International Monetary Fund released its latest World Economic Outlook on Tuesday, projecting that U.S. GDP growth will slow to 1.8 percent in 2025, a full 0.9 percentage ...
美国对华加征245%关税,传统出口模式已难以为继。但危机背后往往孕育新机——转口贸易正成为中国企业破局的关键!我们深耕全球供应链十余年,整合东南亚、中东、欧洲三大枢纽,为您量身定制合规、高效、低成本的转口方案,助您在贸易寒冬中逆势突围。
两位中国外贸从业者告诉SBS中文,受关税影响,大批美国订单被暂停甚至取消,有工厂宣布停工、裁员。有美国华人表示,自己留意到当地微信团购群已出现涨价潮,也有人开始提前屯购日常生活用品。点击 ▶ 收听完整报道。 点击 ▶ 收听播客。
尽管美国股市周三连续第二个交易日大幅上涨,但债券投资者表示,美国公司仍需看到贸易协议的达成,才能克服唐纳德·特朗普 (Donald Trump)关税战引发的深刻的迷茫感。