资讯
The announcement follows the U.S. move to raise the "reciprocal tariffs" on Chinese imports to 125 percent. The commission said the U.S. imposition of excessively high tariffs on China seriously ...
在中国宣布对美国的对等关税提高至125%之后,中美之间的贸易战急剧升级。 Donald Trump said in an interview released Friday he is willing to hit all Chinese goods imported to the United States with tariffs if necessary Source: SBS 白宫此前澄清 ...
The Quebec-US border is experiencing heightened tension as portable units have been installed at the Autoroute 55 border post in Stanstead to serve as temporary waiting rooms. This move comes in antic ...
China's Ministry of Commerce said on Friday that the country has filed a lawsuit against the United States with the World ...
With its institutional advantages, economic resilience and strategic wisdom, China has demonstrated to the world its ...
London/Beijing, Apr 11 (UNI) Stock markets in Europe were trading down Friday morning after China hiked its retaliatory tariffs on the United States to 125% from 84%.
On the first day of a two-day meeting of the Council for Trade in Goods, China proposed a discussion on the U.S. "reciprocal tariffs," urging the United States to uphold the WTO rules, so as to avoid ...
就是在战争、恐怖袭击、重大灾害等等紧急状态发生时,总统可以获得一种临时放大的权力,被允许绕开正常程序,使用一些平时不被允许的行政手段。比如冻结资产、限制出口、动用军方资源,或者绕开国会授权直接加征关税。
Investing.com — 美国锑业公司(United States Antimony Corp,股票代码:UAMY)股价已达到显著的52周高点,在最近的交易中触及2.46美元,根据 InvestingPro ...
Starting Thursday, Brazil will reinstate visa requirements for travelers from the United States, Canada and Australia, ending ...
这些员工包括数据科学家、产品经理、设计师和信息技术部门负责人,他们原先受雇于一个名为“美国数字服务”(United States Digital Service)的办公室,后来被马斯克接管加入“政府效率部”。 村里的老人没被遗忘。12月2日,新村的幸福食堂正式投运,一到中午,就有40-50名老人来这里吃饭。其中,80岁以上的老人可以免费吃饭。付彦龙介绍,两个村有130多名60岁以上的留守老人,新村 ...
美国总统川普对各国实施高关税制度,消息一出,全球股市崩跌,各国也急着与美国当局谈判。对此,川普8日对其他共和党人称,“这些国家现在都在跪求(groveling)与我谈判,简直是在拍我马屁(Kissing my a**.)。” ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果