美国花了80年建立的体系,在特朗普的冲击下显得出奇脆弱,这是一场关于国家如何在全球行使权力的革命。   Doug Mills/The New York Times ...
退伍军人事务部长道格·柯林斯一直在处理所有内阁部长中最敏感的政治挑战之一。马斯克的裁员将影响到数以万计的退伍军人——这是一个强大的选民团体,也是特朗普票仓的核心部分。柯林斯指出,他们不应该简单粗暴地把事务部的所有人砍掉,他们要有战略眼光。特朗普同意柯 ...
约瑟夫·奈(Joseph Nye)创造了“软实力”一词,用以描述国家通过吸引力而非武力或经济胁迫所施加的影响。他在本文中阐述了为何排他性的民族主义可能是一种失败的策略。 国际关系即权力政治。早在两千多年前,修昔底德就写道:“强者为所欲为,弱者忍辱负重 ...
1945年后建立的秩序正在加速瓦解。本周在联合国出现了非同寻常的一幕,美国站在了俄罗斯和朝鲜一边,反对乌克兰和欧洲。德国很可能上任的新总理弗里德里希·默茨警告称,到6月北约或许就会消亡。
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)自1月就职以来,首次在国会发表演讲,宣称“美国已重返世界舞台”,并阐述了他第二任期的施政蓝图。 Donald Trump said the American dream is "unstoppable" as he addressed a joint session of Congress for the first time since retu ...